쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
rozakia
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - rozakia
검색
원문 언어
번역될 언어
약 2개 결과들 중 1 - 2
1
85
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...
E' la quinta volta che lo uso.
Era la quinta volta che lo usavo.
E' stata la quinta volta che l'ho usato.
British
완성된 번역물
Fifth time...
262
원문 언어
All about.....
How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers.
완성된 번역물
Tutto su...
Totul despre...
1